King James Version
And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.
So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the Lord God of Israel commanded.
And Joshua smote them from Kadesh–barnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon.
And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the Lord God of Israel fought for Israel.
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
— Joshua 10:39-1953, King James Version
“and he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to the king thereof. So Joshua smote all the land, the hill-country, and the South, and the lowland, and the slopes, and all their kings: he left none remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah, the God of Israel, commanded. And Joshua smote them from Kadesh-barnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon. And all these kings and their land did Joshua take at one time, because Jehovah, the God of Israel, fought for Israel. And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal. ”
“He took it, with its king and all its cities. They struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls who were in it. He left none remaining. As he had done to Hebron, so he did to Debir, and to its king; as he had done also to Libnah, and to its king. So Joshua struck all the land, the hill country, and the South, and the lowland, and the slopes, and all their kings. He left none remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Yahweh, the God of Israel, commanded. Joshua struck them from Kadesh Barnea even to Gaza, and all the country of Goshen, even to Gibeon. Joshua took all these kings and their land at one time, because Yahweh, the God of Israel, fought for Israel. Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal.”
“They captured it, its king, and all its surrounding cities and put the sword to them. They annihilated everyone who lived there; they left no survivors. They did to Debir and its king what they had done to Libnah and its king and to Hebron. Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the foothills, the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the LORD God of Israel had commanded. Joshua conquered the area between Kadesh Barnea and Gaza and the whole region of Goshen, all the way to Gibeon. Joshua captured in one campaign all these kings and their lands, for the LORD God of Israel fought for Israel. Then Joshua and all Israel returned to the camp at Gilgal.”
“He took it, and destroyed it: the king also thereof, and all the towns round about, he destroyed with the edge of the sword: he left not in it any remains: as he had done to Hebron and Lebna, and to their kings, so did he to Dabir, and to the king thereof. So Joshua conquered all the country of the hills, and of the south, and of the plain, and of Asedoth, with their kings: he left not any remains therein, but slew all that breathed, as the Lord, the God of Israel, had commanded him. From Cadesbarne even to Gaza. All the land of Gosen even to Gabaon, And all their kings, and their lands he took and wasted at one onset: for the Lord the God of Israel fought for him. And he returned with all Israel to the place of the camp in Galgal. ”
“And he took it, with its king and all its towns: and he put them to the sword, giving every person in it to the curse; all were put to death: as he had done to Hebron, so he did to Debir and its king. So Joshua overcame all the land, the hill-country and the South and the lowland and the mountain slopes, and all their kings; all were put to death: and every living thing he gave up to the curse, as the Lord, the God of Israel, had given him orders. Joshua overcame them from Kadesh-barnea to Gaza, and all the land of Goshen as far as Gibeon. And all these kings and their land Joshua took at the same time, because the Lord, the God of Israel, was fighting for Israel. Then Joshua and all Israel with him went back to their tents at Gilgal.”
“And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king. So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the Lord God of Israel commanded. And Joshua smote them from Kadesh–barnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon. And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the Lord God of Israel fought for Israel. And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal. ”
And Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron; and they fought against it:
And they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that were therein.
And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it:
And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.
So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the Lord God of Israel commanded.
And Joshua smote them from Kadesh–barnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon.
And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the Lord God of Israel fought for Israel.
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.