World English Bible
"They told her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "Because they have taken away my Lord, and I don't know where they have laid him.""
— John 20:13, World English Bible
“And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.”
“And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him. ”
“They said to her,“Woman, why are you weeping?” Mary replied,“They have taken my Lord away, and I do not know where they have put him!””
“They say to her: Woman, why weepest thou? She saith to them: Because they have taken away my Lord: and I know not where they have laid him.”
“They said to her, Woman, why are you weeping? She said to them, Because they have taken away my Lord, and I have no knowledge where they have put him.”
“And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.”
So the disciples went away again to their own homes.
But Mary was standing outside at the tomb weeping. So, as she wept, she stooped and looked into the tomb,
and she saw two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
They told her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "Because they have taken away my Lord, and I don't know where they have laid him."
When she had said this, she turned around and saw Jesus standing, and didn't know that it was Jesus.
Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Who are you looking for?" She, supposing him to be the gardener, said to him, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away."
Jesus said to her, "Mary." She turned and said to him, "Rabboni!" which is to say, "Teacher!"