Bible in Basic English
"So they put Jesus there, because it was the Jews' day of getting ready for the Passover, and the place was near."
— John 19:42-1964, Bible in Basic English
“There laid they Jesus therefore because of the Jews’ preparation day; for the sepulchre was nigh at hand. ”
“There then because of the Jews’ Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus. ”
“Then because of the Jews' Preparation Day (for the tomb was near at hand) they laid Jesus there.”
“And so, because it was the Jewish day of preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus’ body there.”
“There, therefore, because of the parasceve of the Jews, they laid Jesus: because the sepulchre was nigh at hand. ”
“There laid they Jesus therefore because of the Jews’ preparation day; for the sepulchre was nigh at hand. ”
And Nicodemus came (he who had first come to Jesus by night) with a roll of myrrh and aloes mixed, about a hundred pounds.
Then they took the body of Jesus, folding linen about it with the spices, as is the way of the Jews when they put the dead to rest.
Now there was a garden near the cross, and in the garden a new place for the dead in which no man had ever been put.
So they put Jesus there, because it was the Jews' day of getting ready for the Passover, and the place was near.