Bible in Basic English
Peter said to him, Why may I not come with you even now? I will give up my life for you.
Jesus said in answer, Will you give up your life for me? Truly I say to you, Before the cry of the cock you will have said three times that you are not my disciple.
— John 13:37-1964, Bible in Basic English
“Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake. Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice. ”
“Peter saith unto him, Lord, why cannot I follow thee even now? I will lay down my life for thee. Jesus answereth, Wilt thou lay down thy life for me? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice. ”
“Peter said to him, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you." Jesus answered him, "Will you lay down your life for me? Most certainly I tell you, the rooster won't crow until you have denied me three times.”
“Peter said to him,“Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you!” Jesus answered,“Will you lay down your life for me? I tell you the solemn truth, the rooster will not crow until you have denied me three times!”
I give you a new law: Have love one for another; even as I have had love for you, so are you to have love one for another.
By this it will be clear to all men that you are my disciples, if you have love one for another.
Simon Peter said to him, Lord, where are you going? Jesus said in answer, Where I am going you may not come with me now, but you will come later.
Peter said to him, Why may I not come with you even now? I will give up my life for you.
Jesus said in answer, Will you give up your life for me? Truly I say to you, Before the cry of the cock you will have said three times that you are not my disciple.