Bible in Basic English
"Then the Jews came round him, saying, how long are you going to keep us in doubt? If you are the Christ, say so clearly."
— John 10:24, Bible in Basic English
“Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.”
“The Jews therefore came round about him, and said unto him, How long dost thou hold us in suspense? If thou art the Christ, tell us plainly. ”
“The Jews therefore came around him and said to him, "How long will you hold us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."”
“The Jewish leaders surrounded him and asked,“How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.””
“The Jews therefore came round about him and said to him: How long dost thou hold our souls in suspense? If thou be the Christ, tell us plainly.”
“Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.”
Others said, These are not the words of one who has an evil spirit. Is it possible for an evil spirit to make blind people see?
Then came the feast of the opening of the Temple in Jerusalem: it was winter;
And Jesus was walking in the Temple, in Solomon's covered way.
Then the Jews came round him, saying, how long are you going to keep us in doubt? If you are the Christ, say so clearly.
Jesus said in answer, I have said it and you have no belief: the works which I do in my Father's name, these give witness about me.
But you have no belief because you are not of my sheep.
My sheep give ear to my voice, and I have knowledge of them, and they come after me: