Catholic Public Domain Version
"First, he found his brother Simon, and he said to him, “We have found the Messiah,” (which is translated as the Christ). "
— John 1:41, Catholic Public Domain Version
“He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.”
“He findeth first his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messiah (which is, being interpreted, Christ). ”
“He first found his own brother, Simon, and said to him, "We have found the Messiah!" (which is, being interpreted, Christ).”
“He first found his own brother Simon and told him,“We have found the Messiah!”(which is translated Christ).”
“He findeth first his brother Simon and saith to him: We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.”
“Early in the morning he came across his brother and said to him, We have made discovery! It is the Messiah! (which is to say, the Christ).”
“He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.”
Then Jesus, turning around and seeing them following him, said to them, “What are you seeking?” And they said to him, “Rabbi (which means in translation, Teacher), where do you live?”
He said to them, “Come and see.” They went and saw where he was staying, and they stayed with him that day. Now it was about the tenth hour.
And Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who had heard about him from John and had followed him.
First, he found his brother Simon, and he said to him, “We have found the Messiah,” (which is translated as the Christ).
And he led him to Jesus. And Jesus, gazing at him, said: “You are Simon, son of Jonah. You shall be called Cephas,” (which is translated as Peter).
On the next day, he wanted to go into Galilee, and he found Philip. And Jesus said to him, “Follow me.”
Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.