World English Bible
"Isn't the food cut off before our eyes; joy and gladness from the house of our God?"
— Joel 1:16, World English Bible
“Is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?”
“Is not the food cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God? ”
“Our food has been cut off right before our eyes! There is no longer any joy or gladness in the temple of our God!”
“Is not your food cut off before your eyes, joy and gladness from the house of our God?”
“Is not food cut off before our eyes? joy and delight from the house of our God?”
“Is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?”
Put on sackcloth and mourn, you priests! Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God, for the meal offering and the drink offering are withheld from your God's house.
Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the elders, and all the inhabitants of the land, to the house of Yahweh, your God, and cry to Yahweh.
Alas for the day! For the day of Yahweh is at hand, and it will come as destruction from the Almighty.
Isn't the food cut off before our eyes; joy and gladness from the house of our God?
The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered.
How the animals groan! The herds of livestock are perplexed, because they have no pasture. Yes, the flocks of sheep are made desolate.
Yahweh, I cry to you, For the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.