Catholic Public Domain Version
"“Ah, ah, ah, the day!” For the day of the Lord is near, and it will arrive, like a devastation, before the powerful. "
— Joel 1:15, Catholic Public Domain Version
“Alas for the day! for the day of the Lord is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.”
“Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come. ”
“Alas for the day! For the day of Yahweh is at hand, and it will come as destruction from the Almighty.”
“How awful that day will be! For the day of the LORD is near; it will come as destruction from the Divine Destroyer.”
“Ah, ah, ah, for the day: because the day of the Lord is at hand, and it shall come like destruction from the mighty.”
“Sorrow for the day! for the day of the Lord is near, and as destruction from the Ruler of all it will come.”
“Alas for the day! for the day of the Lord is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.”
The vineyard is in ruin, and the fig tree has languished. The pomegranate tree, and the palm tree, and the fruit tree, and all the trees of the field have withered. For joy has been thrown into disorder before the sons of men.
Priests, gird yourselves and lament. Ministers of the altars, wail. Enter, ministers of my God, lie in sackcloth. For sacrifice and libation have passed away from the house of your God.
Sanctify a fast, call an assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of your God. And cry out to the Lord:
“Ah, ah, ah, the day!” For the day of the Lord is near, and it will arrive, like a devastation, before the powerful.
Has not your nourishment perished from before your eyes, joy and gladness from the house of our God?
The mules have rotted in their own manure, the barns have been demolished, the wine cellars have been destroyed, because the grain has been ruined.
Why have the animals groaned, the herds of cattle bellowed? because there is no pasture for them. Yes, and even the flocks of sheep have been lost.