And now the light is not seen, for it is dark because of the clouds; but a wind comes, clearing them away.
22
A bright light comes out of the north; God's glory is greatly to be feared.
23
There is no searching out of the Ruler of all: his strength and his judging are great; he is full of righteousness, doing no wrong.
24
For this cause men go in fear of him; he has no respect for any who are wise in heart.
Job 37:24 — Frequently Asked Questions
7 questions
What does Job 37:24 say?
Job 37:24 in the Bible in Basic English reads: “For this cause men go in fear of him; he has no respect for any who are wise in heart.”
Where is Job 37:24 in the Bible?
Job 37:24 is found in the Old Testament, in the book of Job, chapter 37, verse 24.
Who wrote Job?
Job is traditionally attributed to Anonymous; among the oldest books of the Bible. It was written Unknown; possibly c. 2000–1800 BC, with composition c. 1400–500 BC.
What is the book of Job about?
Job is the ancient story of a righteous man stripped of everything he has, and the four friends who try and fail to explain his suffering. When God finally speaks, he does not answer the "why" — he reveals himself, and Job worships from a place deeper than his pain.
What are the major themes of Job?
Job explores themes including Suffering, Sovereignty, Faith Under Trial, Wisdom, God's Majesty. These themes shape the meaning and context of Job 37:24.
What translation should I read Job 37:24 in?
Job 37:24 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Job 37:24?
Job 37:24 reads (BBE): “For this cause men go in fear of him; he has no respect for any who are wise in heart.” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.