NASB
"Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then has not the health of the daughter of my people been restored?"
— Jeremiah 8:22, NASB
“Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered? ”
“Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered? ”
“Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then isn't the health of the daughter of my people recovered?”
“There is still medicinal ointment available in Gilead! There is still a physician there! Why then have my dear people not been restored to health?”
“Is there no balm in Galaad? or is there no physician there? Why then is not the wound of the daughter of my people closed? ”
“Is there no life-giving oil in Gilead? is there no expert in medical arts? why then have my people not been made well?”
“Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered? ”
Behold, listen! The cry of the daughter of my people from a distant land: "Is the LORD not in Zion? Is her King not within her?" "Why have they provoked Me with their graven images, with foreign idols?"
"Harvest is past, summer is ended, And we are not saved."
For the brokenness of the daughter of my people I am broken; I mourn, dismay has taken hold of me.
Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then has not the health of the daughter of my people been restored?