Bible in Basic English
"Is there no life-giving oil in Gilead? is there no expert in medical arts? why then have my people not been made well?"
— Jeremiah 8:22-1964, Bible in Basic English
“Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered? ”
“Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered? ”
“Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then isn't the health of the daughter of my people recovered?”
“There is still medicinal ointment available in Gilead! There is still a physician there! Why then have my dear people not been restored to health?”
“Is there no balm in Galaad? or is there no physician there? Why then is not the wound of the daughter of my people closed? ”
“Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered? ”
The voice of the cry of the daughter of my people comes from a far land: Is the Lord not in Zion? is not her King in her? Why have they made me angry with their images and their strange gods which are no gods?
The grain-cutting is past, the summer is ended, and no salvation has come to us.
For the destruction of the daughter of my people I am broken: I am dressed in the clothing of grief; fear has taken me in its grip.
Is there no life-giving oil in Gilead? is there no expert in medical arts? why then have my people not been made well?