American Standard Version
"Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; in the north by the river Euphrates have they stumbled and fallen. "
— Jeremiah 46:6, American Standard Version
“Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates.”
“Don't let the swift flee away, nor the mighty man escape; in the north by the river Euphrates have they stumbled and fallen.”
“But even the swiftest cannot get away. Even the strongest cannot escape. There in the north by the Euphrates River they have stumbled and fallen in defeat.”
“Let not the swift flee away, nor the strong think to escape: they are overthrown, and fallen down, towards the north by the river Euphrates.”
“Let not the quick-footed go in flight, or the man of war get away; on the north, by the river Euphrates, they are slipping and falling.”
“Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates.”
Prepare ye the buckler and shield, and draw near to battle.
Harness the horses, and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail.
Wherefore have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: terror is on every side, saith Jehovah.
Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; in the north by the river Euphrates have they stumbled and fallen.
Who is this that riseth up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?
Egypt riseth up like the Nile, and his waters toss themselves like the rivers: and he saith, I will rise up, I will cover the earth; I will destroy cities and the inhabitants thereof.
Go up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men go forth: Cush and Put, that handle the shield; and the Ludim, that handle and bend the bow.