Previous

Jeremiah 42:18

Jeremiah 42:19-1953 kjv — The Lord hath said concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished y…

King James Version

19

The Lord hath said concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day.

20

For ye dissembled in your hearts, when ye sent me unto the Lord your God, saying, Pray for us unto the Lord our God; and according unto all that the Lord our God shall say, so declare unto us, and we will do it.

21

And now I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the Lord your God, nor any thing for the which he hath sent me unto you.

22

Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn.

— Jeremiah 42:19-1953, King James Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Jeremiah 42:19-1953 in Other Translations

6 versions All translations
  • ASV

    “Jehovah hath spoken concerning you, O remnant of Judah, Go ye not into Egypt: know certainly that I have testified unto you this day. For ye have dealt deceitfully against your own souls; for ye sent me unto Jehovah your God, saying, Pray for us unto Jehovah our God; and according unto all that Jehovah our God shall say, so declare unto us, and we will do it. And I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of Jehovah your God in anything for which he hath sent me unto you. Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn there. ”

  • WEB

    “Yahweh has spoken concerning you, remnant of Judah, Don't you go into Egypt: know certainly that I have testified to you this day. For you have dealt deceitfully against your own souls; for you sent me to Yahweh your God, saying, Pray for us to Yahweh our God; and according to all that Yahweh our God shall say, so declare to us, and we will do it: and I have this day declared it to you; but you have not obeyed the voice of Yahweh your God in anything for which he has sent me to you. Now therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where you desire to go to live there.”

  • NET

    ““The LORD has told you people who remain in Judah,‘Do not go to Egypt.’ Be very sure of this: I warn you here and now. You are making a fatal mistake. For you sent me to the LORD your God and asked me,‘Pray to the LORD our God for us. Tell us what the LORD our God says and we will do it.’ This day I have told you what he said. But you do not want to obey the LORD your God by doing what he sent me to tell you. So now be very sure of this: You will die from war, starvation, or disease in the place where you want to go and live.””

  • DRB

    “This is the word of the Lord concerning you, O ye remnant of Juda: Go ye not into Egypt: know certainly that I have adjured you this day. For you have deceived your own souls: for you sent me to the Lord our God, saying: Pray for us to the Lord our God, and according to all that the Lord our God shall say to thee, so declare unto us, and we will do it. And now I have declared it to you this day, and you have not obeyed the voice of the Lord your God, with regard to all the things for which he hath sent me to you. Now therefore know certainly that you shall die by the sword, and by famine, and by pestilence in the place to which you desire to go to dwell there. ”

  • BBE

    “The Lord has said about you, O last of Judah, Go not into Egypt: be certain that I have given witness to you this day. For you have been acting with deceit in your hearts; for you sent me to the Lord your God, saying, Make prayer for us to the Lord our God, and give us word of everything he may say, and we will do it. And this day I have made it clear to you, and you have not given ear to the voice of the Lord your God in anything for which he has sent me to you. And now be certain that you will come to your end by the sword and by being short of food and by disease, in the place to which you are pleased to go for a living-place.”

  • KJVA

    “The Lord hath said concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day. For ye dissembled in your hearts, when ye sent me unto the Lord your God, saying, Pray for us unto the Lord our God; and according unto all that the Lord our God shall say, so declare unto us, and we will do it. And now I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the Lord your God, nor any thing for the which he hath sent me unto you. Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn. ”

Jeremiah 42 — Context

16

Then it shall come to pass, that the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye were afraid, shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die.

17

So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.

18

For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.

19

The Lord hath said concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day.

20

For ye dissembled in your hearts, when ye sent me unto the Lord your God, saying, Pray for us unto the Lord our God; and according unto all that the Lord our God shall say, so declare unto us, and we will do it.

21

And now I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the Lord your God, nor any thing for the which he hath sent me unto you.

22

Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn.

Jeremiah 42:19-1953 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Jeremiah 42:19-1953 say?
Jeremiah 42:19-1953 in the King James Version reads: “The Lord hath said concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day. For ye dissembled in your hearts, when ye sent me unto the Lord your God, saying, Pray for us unto the Lord our God; and according unto all that the Lord our God shall say, so declare unto us, and we will do it. And now I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the Lord your God, nor any thing for the which he hath sent me unto you. Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn. ”
Where is Jeremiah 42:19-1953 in the Bible?
Jeremiah 42:19-1953 is found in the Old Testament, in the book of Jeremiah, chapter 42, verses 19–1953.
Who wrote Jeremiah?
Jeremiah is traditionally attributed to Jeremiah, with scribal help from Baruch. It was written c. 627–580 BC.
What is the book of Jeremiah about?
Jeremiah, the "weeping prophet," ministered through Judah's slow-motion collapse — pleading with kings and people to repent, suffering imprisonment for his message, and ultimately watching Jerusalem fall. Yet in the midst of judgment he promises a new covenant written on the heart.
What are the major themes of Jeremiah?
Jeremiah explores themes including Judgment, Repentance, New Covenant, Suffering Prophet, Hope. These themes shape the meaning and context of Jeremiah 42:19-1953.
What translation should I read Jeremiah 42:19-1953 in?
Jeremiah 42:19-1953 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Jeremiah 42:19-1953?
Jeremiah 42:19-1953 reads (KJV): “The Lord hath said concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day. For ye dissembled in your hearts, when ye sent me unto the Lord your God, saying, Pray for us unto the Lord our God; and according unto all that the Lord our God shall say, so declare unto us, and we will do it. And now I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the Lord your God, nor any thing for the which he hath sent me unto you. Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2