World English Bible
"There is none to plead your cause, that you may be bound up: you have no healing medicines."
— Jeremiah 30:13, World English Bible
“There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.”
“There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines. ”
“There is no one to plead your cause. There are no remedies for your wounds. There is no healing for you.”
“There is none to judge thy judgment to bind it up: thou hast no healing medicines.”
“There is no help for your wound, there is nothing to make you well.”
“There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.”
Therefore don't you be afraid, O Jacob my servant, says Yahweh; neither be dismayed, Israel: for, behold, I will save you from afar, and your seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid.
For I am with you, says Yahweh, to save you: for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.
For thus says Yahweh, Your hurt is incurable, and your wound grievous.
There is none to plead your cause, that you may be bound up: you have no healing medicines.
All your lovers have forgotten you; they don't seek you: for I have wounded you with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of your iniquity, because your sins were increased.
Why do you cry for your hurt? Your pain is incurable: for the greatness of your iniquity, because your sins were increased, I have done these things to you.
Therefore all those who devour you shall be devoured; and all your adversaries, everyone of them, shall go into captivity; and those who despoil you shall be a spoil, and all who prey on you will I give for a prey.