World English Bible
"For I know the thoughts that I think toward you, says Yahweh, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future."
— Jeremiah 29:11, World English Bible
“For I know the thoughts that I think toward you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.”
“For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end. ”
“For I know what I have planned for you,’ says the LORD.‘I have plans to prosper you, not to harm you. I have plans to give you a future filled with hope.”
“For I know the thoughts that I think towards you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of affliction, to give you an end and patience.”
“For I am conscious of my thoughts about you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you hope at the end.”
“For I know the thoughts that I think toward you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.”
For thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Don't let your prophets who are in the midst of you, and your diviners, deceive you; neither listen to your dreams which you cause to be dreamed.
For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, says Yahweh.
For thus says Yahweh, After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.
For I know the thoughts that I think toward you, says Yahweh, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future.
You shall call on me, and you shall go and pray to me, and I will listen to you.
You shall seek me, and find me, when you shall search for me with all your heart.
I will be found by you, says Yahweh, and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says Yahweh; and I will bring you again to the place from where I caused you to be carried away captive.