World English Bible
"Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture! says Yahweh."
— Jeremiah 23:1, World English Bible
“Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the Lord.”
“Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah. ”
“New Leaders over a Regathered Remnant The LORD says,“The leaders of my people are sure to be judged. They were supposed to watch over my people like shepherds watch over their sheep. But they are causing my people to be destroyed and scattered.”
“Woe to the pastors, that destroy and tear the sheep of my pasture, saith the Lord.”
“A curse is on the keepers who are causing the destruction and loss of the sheep of my field, says the Lord.”
“Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the Lord.”
Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture! says Yahweh.
Therefore thus says Yahweh, the God of Israel, against the shepherds who feed my people: You have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them; behold, I will visit on you the evil of your doings, says Yahweh.
I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.
I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, says Yahweh.