King James Version
"Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the Lord."
— Jeremiah 23:1, King James Version
“Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah. ”
“Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture! says Yahweh.”
“New Leaders over a Regathered Remnant The LORD says,“The leaders of my people are sure to be judged. They were supposed to watch over my people like shepherds watch over their sheep. But they are causing my people to be destroyed and scattered.”
“Woe to the pastors, that destroy and tear the sheep of my pasture, saith the Lord.”
“A curse is on the keepers who are causing the destruction and loss of the sheep of my field, says the Lord.”
“Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the Lord.”
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the Lord.
Therefore thus saith the Lord God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the Lord.
And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.
And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the Lord.