Previous

Jeremiah 20:16

Jeremiah 20:17-1953 kjv — Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with…

King James Version

17

Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.

18

Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?

— Jeremiah 20:17-1953, King James Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Jeremiah 20:17-1953 in Other Translations

6 versions All translations
  • ASV

    “because he slew me not from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great. Wherefore came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame? ”

  • WEB

    “because he didn't kill me from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great. Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?”

  • NET

    “For he did not kill me before I came from the womb, making my pregnant mother’s womb my grave forever. Why did I ever come forth from my mother’s womb? All I experience is trouble and grief, and I spend my days in shame.”

  • DRB

    “Who slew me not from the womb, that my mother might have been my grave, and her womb an everlasting conception. Why came I out of the womb, to see labour and sorrow, and that my days should be spent in confusion? ”

  • BBE

    “Because he did not put me to death before my birth took place: so my mother's body would have been my last resting-place, and she would have been with child for ever. Why did I come from my mother's body to see pain and sorrow, so that my days might be wasted with shame?”

  • KJVA

    “Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me. Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame? ”

Jeremiah 20 — Context

14

Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

15

Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad.

16

And let that man be as the cities which the Lord overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;

17

Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.

18

Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?

Jeremiah 20:17-1953 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Jeremiah 20:17-1953 say?
Jeremiah 20:17-1953 in the King James Version reads: “Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me. Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame? ”
Where is Jeremiah 20:17-1953 in the Bible?
Jeremiah 20:17-1953 is found in the Old Testament, in the book of Jeremiah, chapter 20, verses 17–1953.
Who wrote Jeremiah?
Jeremiah is traditionally attributed to Jeremiah, with scribal help from Baruch. It was written c. 627–580 BC.
What is the book of Jeremiah about?
Jeremiah, the "weeping prophet," ministered through Judah's slow-motion collapse — pleading with kings and people to repent, suffering imprisonment for his message, and ultimately watching Jerusalem fall. Yet in the midst of judgment he promises a new covenant written on the heart.
What are the major themes of Jeremiah?
Jeremiah explores themes including Judgment, Repentance, New Covenant, Suffering Prophet, Hope. These themes shape the meaning and context of Jeremiah 20:17-1953.
What translation should I read Jeremiah 20:17-1953 in?
Jeremiah 20:17-1953 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Jeremiah 20:17-1953?
Jeremiah 20:17-1953 reads (KJV): “Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me. Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame? ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2