American Standard Version
"Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your children’s children will I contend. "
— Jeremiah 2:9, American Standard Version
“Wherefore I will yet plead with you, saith the Lord, and with your children’s children will I plead.”
“"Therefore I will yet contend with you," says Yahweh, "and I will contend with your children's children.”
“The Lord Charges Contemporary Israel with Spiritual Adultery“So, once more I will state my case against you,” says the LORD.“I will also state it against your children and grandchildren.”
“Therefore will I yet contend in judgment with you, saith the Lord, and I will plead with your children.”
“For this reason, I will again put forward my cause against you, says the Lord, even against you and against your children's children.”
“Wherefore I will yet plead with you, saith the Lord, and with your children’s children will I plead.”
Neither said they, Where is Jehovah that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man dwelt?
And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.
The priests said not, Where is Jehovah? and they that handle the law knew me not: the rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your children’s children will I contend.
For pass over to the isles of Kittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently; and see if there hath been such a thing.
Hath a nation changed its gods, which yet are no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith Jehovah.