American Standard Version
"Hath a nation changed its gods, which yet are no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit. "
— Jeremiah 2:11, American Standard Version
“Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.”
“Has a nation changed [its] gods, which really are no gods? But my people have changed their glory for that which does not profit.”
“Has a nation ever changed its gods(even though they are not really gods at all)? But my people have exchanged me, their glorious God, for a god that cannot help them at all!”
“If a nation hath changed their gods, and indeed they are not gods: but my people have changed their glory into an idol.”
“Has any nation ever made a change in their gods, though they are no gods? but my people have given up their glory in exchange for what is of no profit.”
“Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.”
The priests said not, Where is Jehovah? and they that handle the law knew me not: the rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your children’s children will I contend.
For pass over to the isles of Kittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently; and see if there hath been such a thing.
Hath a nation changed its gods, which yet are no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith Jehovah.
For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
Is Israel a servant? is he a home-born slave? why is he become a prey?