King James Version
"Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?"
— Jeremiah 18:14, King James Version
“Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? or shall the cold waters that flow down from afar be dried up? ”
“Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? [or] shall the cold waters that flow down from afar be dried up?”
“Does the snow ever completely vanish from the rocky slopes of Lebanon? Do the cool waters from those distant mountains ever cease to flow?”
“Shall the snow of Libanus fail from the rock of the field? or can the cold waters that gush out and run down, be taken away?”
“Will the white snow go away from the top of Sirion? will the cold waters flowing from the mountains become dry?”
“Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?”
Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the Lord; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.
And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
Therefore thus saith the Lord; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing.
Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
Because my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, in a way not cast up;
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.