American King James Version
"And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people since they return not from their ways. "
— Jeremiah 15:7, American King James Version
“And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.”
“And I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved them of children, I have destroyed my people; they returned not from their ways. ”
“I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved [them] of children, I have destroyed my people; they didn't return from their ways.”
“The LORD continued,“In every town in the land I will purge them like straw blown away by the wind. I will destroy my people. I will kill off their children. I will do so because they did not change their behavior.”
“And I will scatter them with a fan in the gates of the land: I have killed and destroyed my people, and yet they are not returned from their ways.”
“And I have sent a cleaning wind on them in the public places of the land; I have taken their children from them; I have given my people to destruction; they have not been turned from their ways.”
“And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.”
And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.
For who shall have pity on you, O Jerusalem? or who shall bemoan you? or who shall go aside to ask how you do?
You have forsaken me, says the LORD, you are gone backward: therefore will I stretch out my hand against you, and destroy you; I am weary with repenting.
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people since they return not from their ways.
Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought on them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall on it suddenly, and terrors on the city.
She that has borne seven languishes: she has given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day: she has been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, says the LORD. ¶
Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them does curse me.