King James Version with Apocrypha
"Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?"
— Jeremiah 13:20, King James Version with Apocrypha
“Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?”
“Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock? ”
“Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock?”
“Then I said,“Look up, Jerusalem, and see the enemy that is coming from the north. Where now is the flock of people that were entrusted to your care? Where now are the‘sheep’ that you take such pride in?”
“Lift up your eyes, and see, you that come from the north: where is the flock that is given thee, thy beautiful cattle?”
“Let your eyes be lifted up (O Jerusalem), and see those who are coming from the north. Where is the flock which was given to you, your beautiful flock?”
But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the Lord’s flock is carried away captive.
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.
Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare.
Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.