King James Version with Apocrypha
"Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory."
— Jeremiah 13:18, King James Version with Apocrypha
“Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.”
“Say thou unto the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down; for your headtires are come down, even the crown of your glory. ”
“Say to the king and to the queen mother, Humble yourselves, sit down; for your headdresses have come down, even the crown of your glory.”
“The LORD told me,“Tell the king and the queen mother,‘Surrender your thrones, for your glorious crowns will be removed from your heads.”
“Say to the king, and to the queen: Humble yourselves, sit down: for the crown of your glory is come down from your head.”
“Say to the king and to the queen-mother, Make yourselves low, be seated on the earth: for the crown of your glory has come down from your heads.”
Hear ye, and give ear; be not proud: for the Lord hath spoken.
Give glory to the Lord your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.
But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the Lord’s flock is carried away captive.
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.
Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?