World English Bible
"For thus says Yahweh, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel [it]."
— Jeremiah 10:18, World English Bible
“For thus saith the Lord, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.”
“For thus saith Jehovah, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it. ”
“For the LORD says,“I will now throw out those who live in this land. I will bring so much trouble on them that they will actually feel it.””
“For thus saith he Lord: Behold I will cast away far off the inhabitants of the land at this time: and I will afflict them, so that they may be found.”
“For the Lord has said, I will send the people in flight like a stone from the land at this time, troubling them so that they will be conscious of it.”
“For thus saith the Lord, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.”
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: Yahweh of Armies is his name.
Gather up your wares out of the land, you who live under siege.
For thus says Yahweh, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel [it].
Woe is me because of my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is [my] grief, and I must bear it.
My tent is destroyed, and all my cords are broken: my children are gone forth from me, and they are no more: there is none to spread my tent any more, and to set up my curtains.
For the shepherds are become brutish, and have not inquired of Yahweh: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.