Catholic Public Domain Version
"And he will gaze downward to the earth, and behold: tribulation and darkness, dissolution and distress, and a pursuing gloom. For he will not be able to fly away from its distress. "
— Isaiah 8:22, Catholic Public Domain Version
“And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness. ”
“and they shall look unto the earth, and, behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness they shall be driven away. ”
“and look to the earth, and see distress, darkness, and the gloom of anguish. They will be driven into thick darkness.”
“When one looks out over the land, he sees distress and darkness, gloom and anxiety, darkness and people forced from the land.”
“And they shall look to the earth, and behold trouble and darkness, weakness and distress, and a mist following them, and they cannot fly away from their distress. ”
“And he will be looking down on the earth, and there will be trouble and dark clouds, black night where there is no seeing.”
“And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness. ”
And though they say to you, “Seek from seers and diviners,” they who hiss in their incantations, should not the people seek from their God, for the sake of the living, and not from the dead?
And this is, moreover, for the sake of the law and the testimony. But if they do not speak according to this Word, then he will not have the morning light.
And he will pass by it; he will fall and become hungry. And when he is hungry, he will become angry, and he will speak evil against his king and his God, and he will lift himself upward.
And he will gaze downward to the earth, and behold: tribulation and darkness, dissolution and distress, and a pursuing gloom. For he will not be able to fly away from its distress.