Previous

Isaiah 7:19

Isaiah 7:20-1953 kjv — In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyr…

King James Version

20

In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.

21

And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;

22

And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.

23

And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.

24

With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.

25

And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.

— Isaiah 7:20-1953, King James Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Isaiah 7:20-1953 in Other Translations

6 versions All translations
  • ASV

    “In that day will the Lord shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard. And it shall come to pass in that day, that a man shall keep alive a young cow, and two sheep; and it shall come to pass, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the midst of the land. And it shall come to pass in that day, that every place, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, shall be for briers and thorns. With arrows and with bow shall one come thither, because all the land shall be briers and thorns. And all the hills that were digged with the mattock, thou shalt not come thither for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep. ”

  • WEB

    “In that day the Lord will shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard. It shall happen in that day that a man shall keep alive a young cow, and two sheep; and it shall happen, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for everyone will eat butter and honey that is left in the midst of the land. It will happen in that day that every place where there were a thousand vines at a thousand silver shekels, shall be for briers and thorns. People will go there with arrows and with bow, because all the land will be briers and thorns. All the hills that were cultivated with the hoe, you shall not come there for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep."”

  • NET

    “At that time the Lord will use a razor hired from the banks of the Euphrates River, the king of Assyria, to shave the hair off the head and private parts; it will also shave off the beard. At that time a man will keep alive a young cow from the herd and a couple of goats. From the abundance of milk they produce, he will have sour milk for his meals. Indeed, everyone left in the heart of the land will eat sour milk and honey. At that time every place where there had been a thousand vines worth a thousand shekels will be overrun with thorns and briers. With bow and arrow men will hunt there, for the whole land will be covered with thorns and briers. They will stay away from all the hills that were cultivated, for fear of the thorns and briers. Cattle will graze there and sheep will trample on them.”

  • DRB

    “In that day the Lord shall shave with a razor that is hired by them that are beyond the river, by the king of the Assyrians, the head and the hairs of the feet, and the whole beard. And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep. And for the abundance of milk he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that shall be left in the midst of the land. And it shall come to pass in that day, that every place where there were a thousand vines, at a thousand pieces of silver, shall become thorns and briers. With arrows and with bows they shall go in thither: for briers and thorns shall be in all the land. And as for the hills that shall be raked with a rake, the fear of thorns and briers shall not come thither, but they shall be for the ox to feed on, and the lesser cattle to tread upon. ”

  • BBE

    “In that day will the Lord take away the hair of the head and of the feet, as well as the hair of the face, with a blade got for a price from the other side of the River; even with the king of Assyria. And it will be in that day that a man will give food to a young cow and two sheep; And they will give so much milk that he will be able to have butter for his food: for butter and honey will be the food of all who are still living in the land. And it will be in that day that in every place where before there were a thousand vines valued at a thousand shekels of silver, there will be nothing but blackberries and thorns. Men will come there with bows and arrows, because all the land will be full of blackberries and thorns. And they will send out the oxen and the sheep on all the hills which before were worked with the spade, ... fear of blackberries and thorns.”

  • KJVA

    “In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard. And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep; And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land. And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns. With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns. And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle. ”

Isaiah 7 — Context

17

The Lord shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father’s house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.

18

And it shall come to pass in that day, that the Lord shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

19

And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.

20

In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.

21

And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;

22

And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.

23

And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.

24

With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.

25

And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.

Isaiah 7:20-1953 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Isaiah 7:20-1953 say?
Isaiah 7:20-1953 in the King James Version reads: “In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard. And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep; And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land. And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns. With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns. And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle. ”
Where is Isaiah 7:20-1953 in the Bible?
Isaiah 7:20-1953 is found in the Old Testament, in the book of Isaiah, chapter 7, verses 20–1953.
Who wrote Isaiah?
Isaiah is traditionally attributed to Isaiah son of Amoz. Many critical scholars propose multiple authors ("Deutero-" and "Trito-Isaiah") for chapters 40–66; conservative scholarship holds to single Isaianic authorship. It was written c. 740–680 BC.
What is the book of Isaiah about?
Isaiah is the most quoted prophet in the New Testament — a sweeping vision of God's holiness, Judah's sin, coming judgment, and a promised Servant who would bear the iniquity of many. From "Holy, holy, holy" to "by his stripes we are healed," Isaiah speaks the gospel before the gospel.
What are the major themes of Isaiah?
Isaiah explores themes including Holiness, Judgment, Servant of the LORD, Hope, Salvation, Restoration. These themes shape the meaning and context of Isaiah 7:20-1953.
What translation should I read Isaiah 7:20-1953 in?
Isaiah 7:20-1953 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Isaiah 7:20-1953?
Isaiah 7:20-1953 reads (KJV): “In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard. And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep; And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land. And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns. With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns. And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2