Bible in Basic English
"For this cause the Lord himself will give you a sign; a young woman is now with child, and she will give birth to a son, and she will give him the name Immanuel."
— Isaiah 7:14, Bible in Basic English
“Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.”
“Therefore the Lord himself will give you a sign: behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. ”
“Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.”
“For this reason the Lord himself will give you a confirming sign. Look, this young woman is about to conceive and will give birth to a son. You, young woman, will name him Immanuel.”
“Therefore the Lord himself shall give you a sign. Behold a virgin shall conceive, and bear a son and his name shall be called Emmanuel.”
“Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.”
Make a request to the Lord your God for a sign, a sign in the deep places of the underworld, or in the high heavens.
But Ahaz said, I will not put the Lord to the test by making such a request.
And he said, Give ear now, O family of David: is it not enough that you are driving men to disgust? will you do the same to my God?
For this cause the Lord himself will give you a sign; a young woman is now with child, and she will give birth to a son, and she will give him the name Immanuel.
Butter and honey will be his food, when he is old enough to make a decision between evil and good.
For before the child is old enough to make a decision between evil and good, the land whose two kings you are now fearing will have become waste.
The Lord is about to send on you, and on your people, and on your father's house, such a time of trouble as there has not been from the days of the separating of Ephraim from Judah; even the coming of the king of Assyria.