Bible in Basic English
"Before her pains came, she gave birth; before her pains, she gave birth to a man-child."
— Isaiah 66:7, Bible in Basic English
“Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.”
“Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child. ”
“"Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she delivered a son.”
“Before she goes into labor, she gives birth! Before her contractions begin, she delivers a boy!”
“Before she was in labour, she brought forth; before her time came to be delivered, she brought forth a man child.”
“Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.”
So I will go after trouble for them, and will send on them what they are fearing: because no one made answer to my voice, or gave ear to my word; but they did what was evil in my eyes, going after that in which I took no pleasure.
Give ear to the word of the Lord, you who are in fear at his word: your countrymen, hating you, and driving you out because of my name, have said, Let the Lord's glory be made clear, so that we may see your joy; but they will be put to shame.
There is a noise of war from the town, a sound from the Temple, the voice of the Lord giving punishment to his haters.
Before her pains came, she gave birth; before her pains, she gave birth to a man-child.
When has such a story come to men's ears? who has seen such things? will a land come to birth in one day? will a nation be given birth in a minute? For when Zion's pains came on her, she gave birth to her children straight away.
Will I by whom the birth was started, not make it complete? says the Lord. Will I who make children come to birth, let them be kept back? says your God.
Have joy with Jerusalem, and be glad with her, all you her lovers: take part in her joy, all you who are sorrowing for her: