King James Version with Apocrypha
"The Lord God which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him."
— Isaiah 56:8, King James Version with Apocrypha
“The Lord God which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him.”
“The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith, Yet will I gather others to him, besides his own that are gathered. ”
“The Lord Yahweh, who gathers the outcasts of Israel, says, "Yet will I gather [others] to him, besides his own who are gathered."”
“The Sovereign LORD says this, the one who gathers the dispersed of Israel:“I will still gather them up.””
“The Lord God, who gathereth the scattered of Israel, saith: I will still gather unto him his congregation.”
“The Lord God, who gets together the wandering ones of Israel, says, I will get together others in addition to those of Israel who have come back.”
Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.
Also the sons of the stranger, that join themselves to the Lord, to serve him, and to love the name of the Lord, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant;
Even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar; for mine house shall be called an house of prayer for all people.
The Lord God which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him.
All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.