Previous

Isaiah 53:10

Isaiah 53:11-1964 bbe — ... made clear his righteousness before men ... had taken their sins on himself. For this cause he will have a heritage…

Bible in Basic English

11

... made clear his righteousness before men ... had taken their sins on himself.

12

For this cause he will have a heritage with the great, and he will have a part in the goods of war with the strong, because he gave up his life, and was numbered with the evil-doers; taking on himself the sins of the people, and making prayer for the wrongdoers.

— Isaiah 53:11-1964, Bible in Basic English

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Isaiah 53:11-1964 in Other Translations

6 versions All translations
  • KJV

    “He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities. Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors. ”

  • ASV

    “He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by the knowledge of himself shall my righteous servant justify many; and he shall bear their iniquities. Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul unto death, and was numbered with the transgressors: yet he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors. ”

  • WEB

    “After the suffering of his soul, he will see the light and be satisfied. My righteous servant will justify many by the knowledge of himself; and he will bear their iniquities. Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul to death, and was numbered with the transgressors; yet he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.”

  • NET

    “Having suffered, he will reflect on his work, he will be satisfied when he understands what he has done.“My servant will acquit many, for he carried their sins. So I will assign him a portion with the multitudes, he will divide the spoils of victory with the powerful, because he willingly submitted to death and was numbered with the rebels, when he lifted up the sin of many and intervened on behalf of the rebels.””

  • DRB

    “Because his soul hath laboured, he shall see and be filled: by his knowledge shall this my just servant justify many, and he shall bear their iniquities. Therefore will I distribute to him very many, and he shall divide the spoils of the strong, because he hath delivered his soul unto death, and was reputed with the wicked: and he hath borne the sins of many, and hath prayed for the transgressors. ”

  • KJVA

    “He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities. Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors. ”

Isaiah 53 — Context

8

They took away from him help and right, and who gave a thought to his fate? for he was cut off from the land of the living: he came to his death for the sin of my people.

9

And they put his body into the earth with sinners, and his last resting-place was with the evil-doers, though he had done no wrong, and no deceit was in his mouth.

10

And the Lord was pleased ... see a seed, long life, ... will do well in his hand. ...

11

... made clear his righteousness before men ... had taken their sins on himself.

12

For this cause he will have a heritage with the great, and he will have a part in the goods of war with the strong, because he gave up his life, and was numbered with the evil-doers; taking on himself the sins of the people, and making prayer for the wrongdoers.

Isaiah 53:11-1964 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Isaiah 53:11-1964 say?
Isaiah 53:11-1964 in the Bible in Basic English reads: “... made clear his righteousness before men ... had taken their sins on himself. For this cause he will have a heritage with the great, and he will have a part in the goods of war with the strong, because he gave up his life, and was numbered with the evil-doers; taking on himself the sins of the people, and making prayer for the wrongdoers.”
Where is Isaiah 53:11-1964 in the Bible?
Isaiah 53:11-1964 is found in the Old Testament, in the book of Isaiah, chapter 53, verses 11–1964.
Who wrote Isaiah?
Isaiah is traditionally attributed to Isaiah son of Amoz. Many critical scholars propose multiple authors ("Deutero-" and "Trito-Isaiah") for chapters 40–66; conservative scholarship holds to single Isaianic authorship. It was written c. 740–680 BC.
What is the book of Isaiah about?
Isaiah is the most quoted prophet in the New Testament — a sweeping vision of God's holiness, Judah's sin, coming judgment, and a promised Servant who would bear the iniquity of many. From "Holy, holy, holy" to "by his stripes we are healed," Isaiah speaks the gospel before the gospel.
What are the major themes of Isaiah?
Isaiah explores themes including Holiness, Judgment, Servant of the LORD, Hope, Salvation, Restoration. These themes shape the meaning and context of Isaiah 53:11-1964.
What translation should I read Isaiah 53:11-1964 in?
Isaiah 53:11-1964 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Isaiah 53:11-1964?
Isaiah 53:11-1964 reads (BBE): “... made clear his righteousness before men ... had taken their sins on himself. For this cause he will have a heritage with the great, and he will have a part in the goods of war with the strong, because he gave up his life, and was numbered with the evil-doers; taking on himself the sins of the people, and making prayer for the wrongdoers.” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2