Bible in Basic English
"They have only now been effected, and not in the past: and before this day they had not come to your ears; for fear that you might say, I had knowledge of them."
— Isaiah 48:7, Bible in Basic English
“They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.”
“They are created now, and not from of old; and before this day thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them. ”
“They are created now, and not from of old; and before this day you didn't hear them; lest you should say, 'Behold, I knew them.'”
“Now they come into being, not in the past; before today you did not hear about them, so you could not say,‘Yes, I know about them.’”
“They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.”
Because I saw that your heart was hard, and that your neck was an iron cord, and your brow brass;
For this reason I made it clear to you in the past, before it came I gave you word of it: for fear that you might say, My god did these things, and my pictured and metal images made them come about.
All this has come to your ears and you have seen it; will you not give witness to it? I am now making clear new things, even secret things, of which you had no knowledge.
They have only now been effected, and not in the past: and before this day they had not come to your ears; for fear that you might say, I had knowledge of them.
Truly you had no word of them, no knowledge of them; no news of them in the past had come to your ears; because I saw how false was your behaviour, and that your heart was turned against me from your earliest days.
Because of my name I will put away my wrath, and for my praise I will keep myself from cutting you off.
See, I have been testing you for myself like silver; I have put you through the fire of trouble.