World English Bible
"They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity."
— Isaiah 46:2, World English Bible
“They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.”
“They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. ”
“Together they bend low and kneel down; they are unable to rescue the images; they themselves head off into captivity.”
“They are consumed, and are broken together: they could not save him that carried them, and they themselves shall go into captivity.”
“They are bent down, they are falling together: they were not able to keep their images safe, but they themselves have been taken prisoner.”
“They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.”
Bel bows down, Nebo stoops; their idols are on the animals, and on the livestock: the things that you carried about are made a load, a burden to the weary [animal].
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
"Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne [by me] from their birth, that have been carried from the womb;
and even to old age I am he, and even to gray hairs will I carry you. I have made, and I will bear; yes, I will carry, and will deliver.
"To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?