Catholic Public Domain Version
"They have been melted down, or have been smashed together. They were not able to save the one who carried them, and their life will go into captivity. "
— Isaiah 46:2, Catholic Public Domain Version
“They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.”
“They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. ”
“They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.”
“Together they bend low and kneel down; they are unable to rescue the images; they themselves head off into captivity.”
“They are consumed, and are broken together: they could not save him that carried them, and they themselves shall go into captivity.”
“They are bent down, they are falling together: they were not able to keep their images safe, but they themselves have been taken prisoner.”
“They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.”
Bel has been broken. Nebo has been crushed. Their idols have been placed upon beasts and cattle, your grievous heavy burdens, even unto exhaustion.
They have been melted down, or have been smashed together. They were not able to save the one who carried them, and their life will go into captivity.
Listen to me, house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who are carried in my bosom, who were born from my womb.
Even to your old age, I am the same. And even with your grey hairs, I will carry you. I have made you, and I will sustain you. I will carry you, and I will save you.
To whom would you liken me, or equate me, or compare me, or consider me to be similar?