World English Bible
"I have dug and drunk water, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt.""
— Isaiah 37:25, World English Bible
“I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.”
“I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt. ”
“I dug wells and drank water. With the soles of my feet I dried up all the rivers of Egypt.’”
“I have digged, and drunk water, and have dried up with the sole of my foot, all the rivers shut up in banks.”
“I have made water-holes and taken their waters, and with my foot I have made all the rivers of Egypt dry.”
“I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.”
this is the word which Yahweh has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you.
Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.
By your servants, have you defied the Lord, and have said, "With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon. I will cut down its tall cedars and its choice fir trees. I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field.
I have dug and drunk water, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt."
Have you not heard how I have done it long ago, and formed it in ancient times? Now I have brought it to pass, that it should be yours to destroy fortified cities, turning them into ruinous heaps.
Therefore their inhabitants had little power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like a field before its crop has grown.
But I know your sitting down, your going out, your coming in, and your raging against me.