Catholic Public Domain Version
"Who has made this plan against Tyre, which formerly was crowned, whose merchants were leaders, whose traders were illustrious on the earth? "
— Isaiah 23:8, Catholic Public Domain Version
“Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?”
“Who hath purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth? ”
“Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?”
“Who planned this for royal Tyre, whose merchants are princes, whose traders are the dignitaries of the earth?”
“Who hath taken this counsel against Tyre, that was formerly crowned, whose merchants were princes, and her traders the nobles of the earth?”
“By whom was this purposed against Tyre, the crowning town, whose traders are chiefs, whose business men are honoured in the land?”
“Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?”
When it has been heard in Egypt, they will be in anguish, when they hear of Tyre.
Cross over the seas. Wail, you inhabitants of the island!
Is this not your place, which from its earliest days has gloried in its antiquity? Her feet will lead her to a sojourn far away.
Who has made this plan against Tyre, which formerly was crowned, whose merchants were leaders, whose traders were illustrious on the earth?
The Lord of hosts has planned this, so that he may tear down the arrogance of all glory, and may bring disgrace to all the illustrious of the earth.
Cross through your land, as through a river, O daughter of the sea. You no longer have a belt.
He has extended his hand over the sea. He has stirred up kingdoms. The Lord has given an order against Canaan, so that he may crush its strong.