World English Bible
"I will lay the key of the house of David on his shoulder. He will open, and no one will shut. He will shut, and no one will open."
— Isaiah 22:22, World English Bible
“And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.”
“And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open. ”
“I will place the key to the house of David on his shoulder. When he opens the door, no one can close it; when he closes the door, no one can open it.”
“And I will lay the key of the house of David upon his shoulder: and he shall open, and none shall shut: and he shall shut, and none shall open.”
“And I will give the key of the family of David into his care; and what he keeps open will be shut by no one, and what he keeps shut no one will make open.”
“And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.”
I will thrust you from your office. You will be pulled down from your station.
It will happen in that day that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah,
and I will clothe him with your robe, and strengthen him with your belt. I will commit your government into his hand; and he will be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
I will lay the key of the house of David on his shoulder. He will open, and no one will shut. He will shut, and no one will open.
I will fasten him like a nail in a sure place. He will be for a throne of glory to his father's house.
They will hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the pitchers.
"In that day," says Yahweh of Armies, "the nail that was fastened in a sure place will give way. It will be cut down, and fall. The burden that was on it will be cut off, for Yahweh has spoken it."