NASB
"Then the lookout called, "O Lord, I stand continually by day on the watchtower, And I am stationed every night at my guard post."
— Isaiah 21:8, NASB
“And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:”
“And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights; ”
“He cried like a lion: "Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and every night I stay at my post.”
“Then the guard cries out:“On the watchtower, O Lord, I stand all day long; at my post I am stationed every night.”
“And a lion cried out: I am upon the watchtower of the Lord, standing continually by day: and I am upon my ward, standing whole nights.”
“And the watchman gave a loud cry, O my lord, I am on the watchtower all day, and am placed in my watch every night:”
“And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:”
They set the table, they spread out the cloth, they eat, they drink; "Rise up, captains, oil the shields,"
For thus the Lord says to me, "Go, station the lookout, let him report what he sees.
"When he sees riders, horsemen in pairs, A train of donkeys, a train of camels, Let him pay close attention, very close attention."
Then the lookout called, "O Lord, I stand continually by day on the watchtower, And I am stationed every night at my guard post.
"Now behold, here comes a troop of riders, horsemen in pairs." And one said, "Fallen, fallen is Babylon; And all the images of her gods are shattered on the ground."
O my threshed people, and my afflicted of the threshing floor! What I have heard from the LORD of hosts, The God of Israel, I make known to you.
The oracle concerning Edom. One keeps calling to me from Seir, "Watchman, how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?"