World English Bible
"The waters will fail from the sea, and the river will be wasted and become dry."
— Isaiah 19:5, World English Bible
“And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.”
“And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry. ”
“The water of the sea will be dried up, and the river will dry up and be empty.”
“And the water of the sea shall be dried up, and the river shall be wasted and dry.”
“And the waters of the sea will be cut off, and the river will become dry and waste:”
“And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.”
I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.
The spirit of Egypt will fail in its midst. I will destroy its counsel. They will seek the idols, the charmers, those who have familiar spirits, and the wizards.
I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord. A fierce king will rule over them," says the Lord, Yahweh of Armies.
The waters will fail from the sea, and the river will be wasted and become dry.
The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.
The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, will become dry, be driven away, and be no more.
The fishermen will lament, and all those who fish in the Nile will mourn, and those who spread nets on the waters will languish.