World English Bible
"In their streets, they clothe themselves in sackcloth. In their streets and on their housetops, everyone wails, weeping abundantly."
— Isaiah 15:3, World English Bible
“In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.”
“In their streets they gird themselves with sackcloth; on their housetops, and in their broad places, every one waileth, weeping abundantly. ”
“In their streets they wear sackcloth; on their roofs and in their town squares all of them wail, they fall down weeping.”
“In their streets they are girded with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets all shall howl and come down weeping.”
“In their streets they are covering themselves with haircloth: on the tops of their houses, and in their public places, there is crying and bitter weeping.”
“In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.”
The burden of Moab: for in a night, Ar of Moab is laid waste, and brought to nothing; for in a night Kir of Moab is laid waste, and brought to nothing.
They have gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep. Moab wails over Nebo and over Medeba. Baldness is on all of their heads. Every beard is cut off.
In their streets, they clothe themselves in sackcloth. In their streets and on their housetops, everyone wails, weeping abundantly.
Heshbon cries out with Elealeh. Their voice is heard even to Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry aloud. Their souls tremble within them.
My heart cries out for Moab! Her nobles flee to Zoar, to Eglath Shelishiyah; for they go up by the ascent of Luhith with weeping; for in the way of Horonaim, they raise up a cry of destruction.
For the waters of Nimrim will be desolate; for the grass has withered away, the tender grass fails, there is no green thing.