NASB
""I hate your new moon festivals and your appointed feasts, They have become a burden to Me; I am weary of bearing them."
— Isaiah 1:14, NASB
“Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.”
“Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them. ”
“My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them.”
“I hate your new moon festivals and assemblies; they are a burden that I am tired of carrying.”
“My soul hateth your new moons, and your solemnities: they are become troublesome to me, I am weary of bearing them.”
“Your new moons and your regular feasts are a grief to my soul: they are a weight in my spirit; I am crushed under them.”
“Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.”
"What are your multiplied sacrifices to Me?" Says the LORD. "I have had enough of burnt offerings of rams And the fat of fed cattle; And I take no pleasure in the blood of bulls, lambs or goats.
"When you come to appear before Me, Who requires of you this trampling of My courts?
"Bring your worthless offerings no longer, Incense is an abomination to Me. New moon and sabbath, the calling of assemblies-- I cannot endure iniquity and the solemn assembly.
"I hate your new moon festivals and your appointed feasts, They have become a burden to Me; I am weary of bearing them.
"So when you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; Yes, even though you multiply prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.
"Wash yourselves, make yourselves clean; Remove the evil of your deeds from My sight. Cease to do evil,
Learn to do good; Seek justice, Reprove the ruthless, Defend the orphan, Plead for the widow.