Catholic Public Domain Version
"My soul hates your days of proclamation and your solemnities. They have become bothersome to me. I labor to endure them. "
— Isaiah 1:14, Catholic Public Domain Version
“Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.”
“Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them. ”
“My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them.”
“I hate your new moon festivals and assemblies; they are a burden that I am tired of carrying.”
“My soul hateth your new moons, and your solemnities: they are become troublesome to me, I am weary of bearing them.”
“Your new moons and your regular feasts are a grief to my soul: they are a weight in my spirit; I am crushed under them.”
“Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.”
The multitude of your sacrifices, what is that to me, says the Lord? I am full. I do not desire holocausts of rams, nor the fat of fatlings, nor the blood of calves and of lambs and of he-goats.
When you approach before my sight, who is it that requires these things from your hands, so that you would walk in my courts?
You should no longer offer sacrifice in vain. Incense is an abomination to me. The new moons and the Sabbaths and the other feast days, I will not receive. Your gatherings are iniquitous.
My soul hates your days of proclamation and your solemnities. They have become bothersome to me. I labor to endure them.
And so, when you extend your hands, I will avert my eyes from you. And when you multiply your prayers, I will not heed you. For your hands are full of blood.
Wash, become clean, take away the evil of your intentions from my eyes. Cease to act perversely.
Learn to do good. Seek judgment, support the oppressed, judge for the orphan, defend the widow.