American Standard Version
"Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them. "
— Isaiah 1:14, American Standard Version
“Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.”
“My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them.”
“I hate your new moon festivals and assemblies; they are a burden that I am tired of carrying.”
“My soul hateth your new moons, and your solemnities: they are become troublesome to me, I am weary of bearing them.”
“Your new moons and your regular feasts are a grief to my soul: they are a weight in my spirit; I am crushed under them.”
“Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.”
What unto me is the multitude of your sacrifices? saith Jehovah: I have had enough of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats.
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,—I cannot away with iniquity and the solemn meeting.
Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them.
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
learn to do well; seek justice, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.