King James Version
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.
For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.
I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.
— Hosea 5:9-1953, King James Version
“Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be. The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water. Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after man’s command. Therefore am I unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound. For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver. I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me earnestly. ”
“Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be. The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water. Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; Because he is intent in his pursuit of idols. Therefore I am to Ephraim like a moth, and to the house of Judah like rottenness. "When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound. For I will be to Ephraim like a lion, and like a young lion to the house of Judah. I myself will tear in pieces and go away. I will carry off, and there will be no one to deliver. I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, and seek my face. In their affliction they will seek me earnestly."”
“Ephraim will be ruined in the day of judgment! What I am declaring to the tribes of Israel will certainly take place! The Oppressors of the Helpless Will Be Oppressed The princes of Judah are like those who move boundary markers. I will pour out my rage on them like a torrential flood! Ephraim will be oppressed, crushed under judgment, because he was determined to pursue worthless idols. The Curse of the Incurable Wound I will be like a moth to Ephraim, like wood rot to the house of Judah. When Ephraim saw his sickness and Judah saw his wound, then Ephraim turned to Assyria, and begged its great king for help. But he will not be able to heal you! He cannot cure your wound! The Lion Will Carry Israel Off Into Exile I will be like a lion to Ephraim, like a young lion to the house of Judah. I myself will tear them to pieces, then I will carry them off, and no one will be able to rescue them! Then I will return again to my lair until they have suffered their punishment. Then they will seek me; in their distress they will earnestly seek me.”
“Ephraim shall be in desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel I have shewn that which shall surely be. The princes of Juda are become as they that take up the bound: I will pour out my wrath upon them like water. Ephraim is under oppression, and broken in judgment: because he began to go after filthiness. And I will be like a moth to Ephraim: and like rottenness to the house of Juda. And Ephraim saw his sickness, and Juda his band: and Ephraim went to the Assyrian, and sent to the avenging king: and he shall not be able to heal you, neither shall he be able to take off the band from you. For I will be like a lioness to Ephraim, and like a lion's whelp to the house of Juda: I, I will catch, and go: I will take away, and there is none that can rescue. I will go and return to my place: until you are consumed, and seek my face. ”
“Ephraim will become a waste in the day of punishment; I have given knowledge among the tribes of Israel of what is certain. The rulers of Judah are like those who take away a landmark; I will let loose my wrath on them like flowing water. Ephraim is troubled; he is crushed by his judges, because he took pleasure in walking after deceit. And so to Ephraim I am like a wasting insect, and a destruction to the children of Judah. When Ephraim saw his disease and Judah his wound, then Ephraim went to Assyria and sent to the great king; but he is not able to make you well or give you help for your wound. For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the children of Judah; I, even I, will give him wounds and go away; I will take him away, and there will be no helper. I will go back to my place till they are made waste; in their trouble they will go after me early and will make search for me.”
“Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be. The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water. Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment. Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound. For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him. I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early. ”
They shall go with their flocks and with their herds to seek the Lord; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them.
They have dealt treacherously against the Lord: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Beth–aven, after thee, O Benjamin.
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.
For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.
I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.