NASB
"Since Israel is stubborn Like a stubborn heifer, Can the LORD now pasture them Like a lamb in a large field?"
— Hosea 4:16, NASB
“For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the Lord will feed them as a lamb in a large place.”
“For Israel hath behaved himself stubbornly, like a stubborn heifer: now will Jehovah feed them as a lamb in a large place. ”
“For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will Yahweh feed them like a lamb in a meadow.”
“Israel has rebelled like a stubborn heifer! Soon the LORD will put them out to pasture like a lamb in a broad field!”
“For Israel hath gone astray like a wanton heifer now will the Lord feed them, as a lamb in a spacious place.”
“For Israel is uncontrolled, like a cow which may not be controlled; now will the Lord give them food like a lamb in a wide place.”
“For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the Lord will feed them as a lamb in a large place.”
They offer sacrifices on the tops of the mountains And burn incense on the hills, Under oak, poplar and terebinth, Because their shade is pleasant. Therefore your daughters play the harlot And your brides commit adultery.
I will not punish your daughters when they play the harlot Or your brides when they commit adultery, For the men themselves go apart with harlots And offer sacrifices with temple prostitutes; So the people without understanding are ruined.
Though you, Israel, play the harlot, Do not let Judah become guilty; Also do not go to Gilgal, Or go up to Beth-aven And take the oath: "As the LORD lives!"
Since Israel is stubborn Like a stubborn heifer, Can the LORD now pasture them Like a lamb in a large field?
Ephraim is joined to idols; Let him alone.
Their liquor gone, They play the harlot continually; Their rulers dearly love shame.
The wind wraps them in its wings, And they will be ashamed because of their sacrifices.