King James Version with Apocrypha
"Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her."
— Hosea 2:14, King James Version with Apocrypha
“Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.”
“Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her. ”
“"Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her.”
“Future Repentance and Restoration of Israel However, in the future I will allure her; I will lead her back into the wilderness, and speak tenderly to her.”
“Therefore, behold I will allure her, and will lead her into the wilderness: and I will speak to her heart.”
“For this cause I will make her come into the waste land and will say words of comfort to her.”
I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the Lord.
Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.
And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
And it shall be at that day, saith the Lord, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.