Bible in Basic English
"For this cause I will make her come into the waste land and will say words of comfort to her."
— Hosea 2:14, Bible in Basic English
“Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.”
“Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her. ”
“"Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her.”
“Future Repentance and Restoration of Israel However, in the future I will allure her; I will lead her back into the wilderness, and speak tenderly to her.”
“Therefore, behold I will allure her, and will lead her into the wilderness: and I will speak to her heart.”
“Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.”
And I will put an end to all her joy, her feasts, her new moons, and her Sabbaths, and all her regular meetings.
And I will make waste her vines and her fig-trees, of which she has said, These are the payments which my lovers have made to me; and I will make them a waste of trees, and the beasts of the field will take them for food.
And I will give her punishment for the days of the Baals, to whom she has been burning perfumes, when she made herself fair with her nose-rings and her jewels, and went after her lovers, giving no thought to me, says the Lord.
For this cause I will make her come into the waste land and will say words of comfort to her.
And I will give her vine-gardens from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she will give her answer there as in the days when she was young, and as in the time when she came up out of the land of Egypt.
And in that day, says the Lord, you will say to me, Ishi; and you will never again give me the name of Baali;
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and never again will she say their names.