King James Version
Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Beth–arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon her children.
So shall Beth–el do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.
— Hosea 10:14-1953, King James Version
“Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be destroyed, as Shalman destroyed Beth-arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces with her children. So shall Beth-el do unto you because of your great wickedness: at daybreak shall the king of Israel be utterly cut off. ”
“Therefore a battle roar will arise among your people, and all your fortresses will be destroyed, as Shalman destroyed Beth Arbel in the day of battle. The mother was dashed in pieces with her children. So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed.”
“Bethel Will Be Destroyed Like Beth Arbel The roar of battle will rise against your people; all your fortresses will be devastated, just as Shalman devastated Beth Arbel on the day of battle, when mothers were dashed to the ground with their children. So will it happen to you, O Bethel, because of your great wickedness! When that day dawns, the king of Israel will be destroyed.”
“A tumult shall arise among thy people: and all thy fortresses shall be destroyed as Salmana was destroyed, by the house of him that judged Baal in the day of battle, the mother being dashed in pieces upon her children. So hath Bethel done to you, because of the evil of your iniquities. ”
“So a great outcry will go up from among your people, and all your strong places will be broken, as Beth-arbel was broken by Shalman in the day of war, as the mother was broken on the rocks with her children. So will Beth-el do to you because of your evil-doing; at dawn will the king of Israel be cut off completely.”
“Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Beth–arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon her children. So shall Beth–el do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off. ”
And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.
Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the Lord, till he come and rain righteousness upon you.
Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.
Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Beth–arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon her children.
So shall Beth–el do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.