NET Bible
"“And there will be no need at all for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying,‘Know the Lord,’ since they will all know me, from the least to the greatest."
— Hebrews 8:11, NET Bible
“And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.”
“And they shall not teach every man his fellow-citizen, And every man his brother, saying, Know the Lord: For all shall know me, From the least to the greatest of them. ”
“They will not teach every man his fellow citizen, and every man his brother, saying, 'Know the Lord,' for all will know me, from the least of them to the greatest of them.”
“And they shall not teach every man his neighbour and every man his brother, saying: Know the Lord. For all shall know me, from the least to the greatest of them.”
“And there will be no need for every man to be teaching his brother, or his neighbour, saying, This is the knowledge of the Lord: for they will all have knowledge of me, great and small.”
“And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.”
But showing its fault, God says to them,“Look, the days are coming, says the Lord, when I will complete a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.
“It will not be like the covenant that I made with their fathers, on the day when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they did not continue in my covenant and I had no regard for them, says the Lord.
“For this is the covenant that I will establish with the house of Israel after those days, says the Lord. I will put my laws in their minds and I will inscribe them on their hearts. And I will be their God and they will be my people.
“And there will be no need at all for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying,‘Know the Lord,’ since they will all know me, from the least to the greatest.
“For I will be merciful toward their evil deeds, and their sins I will remember no longer.”
When he speaks of a new covenant, he makes the first obsolete. Now what is growing obsolete and aging is about to disappear.