King James Version with Apocrypha
"Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers."
— Habakkuk 3:9, King James Version with Apocrypha
“Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.”
“Thy bow was made quite bare; The oaths to the tribes were asure word. [Selah Thou didst cleave the earth with rivers. ”
“You uncovered your bow. You called for your sworn arrows. Selah. You split the earth with rivers.”
“Your bow is ready for action; you commission your arrows. Selah. You cause flash floods on the earth’s surface.”
“Thou wilt surely take up thy bow: according to the oaths which thou hast spoken to the tribes. Thou wilt divide the rivers of the earth.”
“Your bow was quite uncovered. Selah. By you the earth was cut through with rivers.”
He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.
I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.
Was the Lord displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?
Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.
The sun and moon stood still in their habitation: at the light of thine arrows they went, and at the shining of thy glittering spear.
Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.